Mis problemas con el lenguaje 9

Iniciamos un nuevo año y por suerte nunca fata material para nuestra bitácora. En esta oportunidad agradecemos a Jorge Barrios, Susana Machicao, Javier Espinoza y Andrea Gamarra por ponerle el ojo a los detalles.

Los problemas con el lenjuage son como el polvo, nunca faltan y podemos encontrarlos ya sea en un museo, en la etiqueta de un buen pizco, en las alturas de un nebado, en la multitud de un cocierto o en la portada de un periódico paceño. Está visto que nos harán sonreír o protestar por un buen tiempo.

.

.

.

.

.

.

.

.

Foto: Jorge Barrios

.

.

Foto: Andrea Gamarra

.

13 comments for “Mis problemas con el lenguaje 9

  1. Ernesto
    1 febrero, 2013 at 10:50

    excelente como siempre…

  2. Digifacil
    23 enero, 2013 at 15:57

    Los que buscan conversiones, pues está ahi Digifacil en la Abdón Saavedra casi Landaeta # 1915 P.B. of.3

  3. carlos moncada
    19 enero, 2013 at 12:32

    Disculpa, a propósito es PISCO y no PIZCO. Bueno todos tenemos derecho a equivocarnos (nebado???)

  4. 17 enero, 2013 at 19:46

    sigan adelante buen año 2013

  5. Patricia Vaca C.
    17 enero, 2013 at 12:12

    Yo me quedo con el pedido del bus para Santa Cruz….Patty

  6. Patricia Vaca C.
    17 enero, 2013 at 11:53

    Y yo me quedo con el pedido del Bus a Santa Cruz….

  7. Vasca
    17 enero, 2013 at 7:53

    Entre el lenguaje escrito normativo y el uso oral, creo que me divierto más con lo último. Varias veces me he preguntado: no sería mejor la productividad escrita andino-amazónica si simplemente no se siguieran las reglas ortográficas? y qué si escribimos sin hacer caso a ellas? estoy segura que la intimidación que sentimos con la producción escrita se minimizaría y el intercambio de ideas sería mucho más rico y fresco. Y si se usara el lenguaje escrito tal y como lo hablamos? Hay en la monumentalidad de los diccionarios y de las realesacadémias un tufillo de segregación clasista y colonialista!!!! La escritura es un instrumento de poder y, de hecho, así se lo utiliza. Creo que el miedo de escribir que es típico de los y las bolivianas, radica precisamente ahí.

  8. 17 enero, 2013 at 3:38

    Lenguaje, lenguaje donde estas que no te veo…ojala todos tuvieramos la suerte de escribir bien una frase, una oracion bien hecha – pero no se da verdad? pero me divierto viendo letreros que parecen decir “mirame a huevo…”

  9. Carlos Larrazabal
    16 enero, 2013 at 23:31

    Y pensaran que han escrito correctamente?

  10. Bismarck
    16 enero, 2013 at 20:40

    ¡Qué letreros y hay mas interesantes en la parte posterior de los Micros ,Minis y Camiones. Un abrazo

  11. Eddy Peñaloza
    16 enero, 2013 at 19:55

    JAJAJAJAJAJA….lindo como siempre!
    Cuanto no quisieramos tener la camarita lista para llevar a la posteridad esas imágenes que a veces te sorprenden como las de este post. Preocupado por todos los errores que veo cada día, en movilidades, letreros, anuncios etc. etc. pues muestran de alguna manera el conocimiento de nuestro lenguaje y quizás la educación.
    ¿Que hacer al respecto?… alguna vez cruzó por mi mente sugerir la corrección de esos errores, pero me detuve…”Son tiempos de cambio”, me dije.. y cambié la direccion de mis pensamientos, solo me atrevo a sonreir por dentro y tragarme una verguenza ajena, con la esperanza que nadie mas lo note. Gracias Tinchito.. Saludos a la manada!

  12. Gaby Carrasco
    16 enero, 2013 at 18:00

    El lenguaje nuestro de cada dia, no se si decir jajaja o bububu? =)

  13. Ana
    16 enero, 2013 at 17:57

    Genial como siempre y además informativa la entrada. Tengo meses buscando quién me “combierta” VHS en DVD 😀 Así que gracias.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *